Creative Writing and unfinished business…
July 2, 2014 § 10 Comments
after the thunderstorm
a silver trail
to my vegetable garden
Part of a seventeenth century painting by Nicholaes Lachtropius. Riiksmuseum, Amsterdam.
Tagged: haiku, poetry, snail
ah Rachael! All gardeners will understand this wondetful poetical euphemism… silver trail… yes, I recognize the lettuces killer’s trace… by the way, the french literal translation would sound very nice
Un sentier d’argent
Vers mon potager
Merci les escargots 🙂
Love your translation, F. Superbe 🙂
Described beautifully, and, for them, how valuable a trail it is!
Thanks, Chris – and how hard it is to share 🙂
Oh, I love this! Very whimsical. And it makes me think of a book I read and greatly enjoyed, and so I’ll recommend it to you. It’s called The Sound of a Wild Snail Eating, by Elisabeth Tova Bailey. Hope all is well, my friend!
All well, and trying unsuccessfully to tame one of my jungles. I read that book a while back – lovely – and so moving. A story to share amongst friends… If your muggy weather arrived I hope it’s not too bad :-\
It’s horrible! 94 degrees here today, and the threat of severe thunderstorms and heavy rain moving in. 😦
Heh. Very evocative, and clever. I realize once again that you and I share an appreciation of silver…I love how you use the image to such effect, Rachael. xoxo
Hah. Thank you. Silver and lavender – nice for a house! xxx
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
You are currently reading sharing at Changing Skin and other stories.
Create a free website or blog at WordPress.com.